lundi 30 novembre 2009

Pommes de terre ...en or!

Il y a eu l'Année internationale de la pomme de terre. Le mois de novembre, Mois de la pomme de terre, se termine. À quoi cela nous a-t-il servi, à nous les consommateurs au quotidien de ce légume que l'on n'ose plus appeler patate, mais qui continue à être considéré comme une bonne à tout faire.
On continue à ne pouvoir acheter que des "pommes de terre lavées", parfois des "pommes de terre Gourmet", des pommes de terre du Canada, du Québec, de l'Ile du Prince-Édouard. Sur l'emballage, parfois une "marque maison" ou le nom de l'emballeur. Jamais celui du producteur. Et, surtout, jamais le nom propre de la pomme de terre! Elles sont à chair blanche, jaune ou rouge. Elles sont rondes ou longues. Elles peuvent être bouillies, au four, frites...mais qui sont-elles? Il y a plusieurs variétés de pommes de terre à chair jaune, ou blanche ou rouge. Elles ne sont pas interchangeables. Pour l'emballeur, sûrement. Pas, pour celui qui les cuisine.
Heureusement qu'il y a des producteurs conscients de ces différences. Et parmi eux, Jean-Luc Baril et Nicole Maheux, propriétaires de la Ferme Lunick, à Saint-Eugène-de-Guigues dans le Témiscamingue, récipiendaire de la Médaille d'Or au 120è concours de L'Ordre national du mérite agricole. C'est une toute première médaille d'or pour l'Abitibi-Témiscamingue. C'est probablement la première fois que l'or et la pomme de terre se rencontrent.
La Ferme Lunick produit huit variétés de pommes de terre sur plus de 200 hectares. C'est un gros producteur. mais c'est un gros producteur qui se soucie des détails. Après maints efforts, Jean-Luc Baril a réussi à ce que sa récolte soit identifiée sur les emballages. En 2007, les pommes de terre de la Ferme Lunick entraient dans les marchés Provigo-Loblaw . La provenance, c'est une chose. L'identification du tubercule en est une autre. Quatre variétés de pommes de terre Lunick sont identifiées: la Yukon Gold, la GoldRush, l'Envol. Une quatrième est en voie de l'être, la Nordona.
En 2002, pour l'organisation d'une "journée champêtre" réservée aux producteurs de semences et autres spécialistes, Jean-Luc Baril avait préparé une exposition spéciale: un champ de pommes de terre où chaque rang était réservé à une variété particulière: trente rangs, trente variétés!
.

dimanche 29 novembre 2009

RestoNote

SALUTE- 234, rue laurier Ouest 514 273-9378

Salute! On pourrait croire que le restaurant qui a choisi ce nom est italien. On se trompe et on ne se trompe pas. Italien et français. Français et italien. On a connu Angelo Baggio dans des établissements résolument définis, Primo Secundo il y a plusieurs années, puis Alto Palato. Rue laurier, il a épousé les deux soeurs latines.
La tourte au canard sortait tout droit du répertoire classique. Vraie petite tourte ronde, renflée, dorée, avec une cheminée pour y verser délicatement une sauce capiteuse; pâte fine enveloppant des viandes où canard confit et foie gras s'unissent...Cela se déguste à petites bouchées. C'est riche en texture, riche en saveurs confites. Une salade rafraîchit les papilles, verdures croquantes assaisonnées avec une pointe d'acidité parfumée.
Une soupe aux lentilles, tout à fait de bonne tradition ménagère était au menu. Un moelleux aux pommes (bien plus intéressant qu'un moelleux au chocolat), chapeauté d'une touche de glace et entouré d'un giclée de caramel salé, l'était aussi. Mais on aurait pu choisir des pâtes....des pâtes qui auraient pu être accompagnées d'une sauce au gingembre et curry vert!
Salute est un beau restaurant. Une grande salle qui s'ouvre largement sur l'animation de la rue et qui s'enfonce vers celle d'une cuisine ouverte. Le décor est sobre et chaleureux sous des plafonds hauts avec un éclairage qui rétablit l'équilibre.
Le service proposera un vin portugais...italien...français. On est à Montréal.

mercredi 25 novembre 2009

Février 2010: Montréal en Lumière

La 11è édition du Festival Montréal en Lumière se déroulera du 18 au 28 février prochain. Un baume sur l'hiver!
Montréal en Lumière, c'est trois festivals en un. La programmation du premier volet, celui des Plaisirs de la Table, est maintenant connu. Pour plusieurs raisons. Et, surtout, parce que les réservations à certains événements se font à l'avance et s'envolent rapidement. Et parce que le temps des Fêtes est une bonne occasion pour donner des cadeaux...cadeaux de bouche appréciés que sont ces billets pour les repas de ce Festival.
Le Portugal est l'invité d'honneur. Vingt chefs cuisiniers et dix-huit producteurs viticoles seront au rendez-vous. Comme pour les autres années, ces cuisiniers et ces viticulteurs seront jumelés à des restaurateurs montréalais, ceux qui forment le réseau des Bonnes Tables. Fausto Airoldi, chef-cuisinier du Spot Sao Luiz, à Lisbonne, dans le quartier de Chiado, est le président d'honneur de cette édition 2010." Il faut respecter la tradition sans verser dans le traditionalisme, sans en devenir prisonnier par crainte du changement. Et il en va de même pour la modernité". C'est aussi ce que pensent les Portugais de Montréal qui défendent leur culture dans l'assiette. On ne s'étonnera donc pas que Fausto Airoldi soit reçu au Ferreira Café.
Une ville vedette fait toujours partie du Festival. la Nouvelle-Orléans est l'élue 2010; Une demi douzaine de cuisiniers seront dans nos murs.
Pour suivre une tradition bien établie, le marché Jean-Talon sera mis au goût des Cantons de l'Est. Et la Fête des fromages d'ici s'installera au Complexe Desjardins, pour une cinquième année consécutive. Cela donnera lieu à un vin et fromage particulier puisque le vin sera portugais. Bleu du Québec et...porto?
Du côté de la présentation des fromages, une première. Un concours est lancé, baptisé Toqués des fromages d'ici, aux chefs des établissements inscrits au réseau des Bonnes Tables ou des Midis du Festival. Quatre finalistes présenteront leurs plats lors de la Soirée découverte chefs et fromages d'ici, le 27 février. Ce sont les convives qui agiront à titre de jurés. Une bourse de 5 000$ sera offerte au gagnant par la Fédération des producteurs de lait du Québec.
Pour tout renseignement:
514 288-9955 ou 1 888 47-9955
Guide gratuit du volet des Plaisirs de la table
www.montrealenlumiere.com

dimanche 22 novembre 2009

Belle boutique

MAGASIN DE L'ABBAYE D'OKA 1500, chemin d'Oka- OKA- 450 415 0651
www.magasinabbayeoka.com

Quand les moines de l'Abbaye d'Oka sont partis vers d'autres lieux, le magasin qu'ils avaient ouvert est resté. C'est une corporation qui l'administre maintenant. Il a été considérablement agrandi. C'est un bel espace, grand, éclairé, une sorte de petit marché intérieur et qui n'a pas oublié de faire quelques rappels historiques.
Une boulangerie-pâtisserie est installée en sous-sol. Elle fournit la boutique avec, aussi bien des pains, que des tartes, des quiches, des viennoiseries, des pâtisseries, des chocolats. La ferme des Bois noirs, de Mirabel, spécialisée dans l'élevage du sanglier, a choisi d'ouvrir un grand comptoir de vente dans ce Magasin de l'Abbaye. Les coupes de viande de sanglier ,les terrines, les pâtés, les saucisses, etc... qui utilisent le sanglier ne sont pas les seules viandes, volailles et charcuteries qui sont proposées à ce comptoir. Le poulet de grain, le veau, le canard, la pintade le sont aussi ainsi les volailles et charcuteries des Viandes biologiques de Charlevoix . Les fromages ne sont pas en reste, le comptoir propose les variétés d'Oka et une variété de fromages d'artisans québécois.
Les produits des monastères ont, leur espace réservé . Les producteurs et les artisans de la région des Laurentides aussi. Et l'on n'a pas oublié les objets religieux.
Marché de Noël
La tradition des marchés de Noël est en train de prendre racine au Québec.
La deuxième édition du Marché de Noël aura lieu dans la vieille grange de l'Abbaye pendant douze jours en décembre, juste à temps pour faire son magasinage des Fêtes! Trente-cinq producteurs et artisans y tiendront boutique dans un décor que l'on annonce "féerique". Cette année des concerts seront présentés les 13, 20 et 23 décembre et le Brunch à l'Abbaye d'Oka sera servi le dimanche 20 décembre.
L'Inauguration de ce Marché de Noël d'Ici, à Oka, aura lieu de vendredi 4 décembre, à 11 heures.

jeudi 19 novembre 2009

RestoNote

LA PORTE- 3627 boul. Saint-Laurent 514 282-4996
www.restaurantlaporte.com

Midi ou soir?
Dans un article récent, Lesley Chesterman, critique de restaurants à The Gazette, émettait l'opinion que la plupart des restaurants ne servent, le midi, que des menus raccourcis et "cheap", et l'expliquait par le fait que les chefs, travaillant, pour la plupart, le soir, ce sont des équipes B qui font la cuisine le midi. D'autre part, la contrainte du temps, une heure pour le lunch, serait en cause.
Les restaurants qui ne peuvent, ou qui ne veulent pas ouvrir le midi, choisissent de n'ouvrir que le soir! Un professionnel qui est aux fourneaux, le midi, ne versera pas dans le "cheap"! Le midi ou le soir, il a les mêmes critères de qualité. Les plats du midi peuvent être différents des plats du soir, moins élaborés peut-être, mais préparés avec le même respect de la fraîcheur des produits, avec la même signature, avec la même qualité de service...Le midi est une carte de visite pour le soir. Ce n'est pas parce que l'addition du midi est moins élevée que celle du soir, que la cuisine et le service sont de catégorie B!
Ceux qui ont le temps de se rencontrer le font de plus en plus souvent le midi. Pour ceux qui ont moins de temps, les restaurants offrent souvent l'alternative "entrée-plat" ou "plat-dessert".

Menu d'un midi au restaurant La Porte

Velouté coco gingembre, raviole de crabe des neiges
Blinis de pomme de terre au sarrasin, andouille et crème de moutarde
Mesclun de M. Denault, dentelle de parmesan
-----
Steak de bison, céleri, chiogga, poire, sauce canneberge
Risotto Carnaroli au potiron, désossé de cuisse de pigeon, sauce chocolat
Un poisson, une recette selon le retour du marché (ce jour là, doré de lac)
Dos de morue poêlé, pomme de terre écrasée au chorizo, jus de viande tranché
la tarte de polenta aux légumes du moment
-------
Caramel de fruits secs au beurre salé, crumble chocolat et glace caramel
Cake aux fruits confits façon pain perdu, orange et mousse yaourt
Fromages affinés de Yannick, tajine pomme pruneaux

Une entrée ou un dessert inclus, au choix, avec un plat: 20$
Une entrée, un plat, un dessert: 25$

La Porte est un restaurant tenu par des professionnels. Par une famille de professionnels. Thierry Rouyé et son fils aîné sont en cuisine. Pascale Rouyé est en salle. Le plus jeune de leurs fils va devenir pâtissier. C'est un bon et beau restaurant qui perpétue une belle tradition.
Choisis dans cette table d'hôte: la deuxième des entrées, le deuxième des plats, le premier des desserts. Pas de différence avec ce qu'aurait pu être...le soir!
Midi et soir, si l'on choisissait d'encourager et de respecter le travail des professionnels, il y aurait moins de fermeture de restaurants.

mardi 17 novembre 2009

23 cuisiniers, une région

TOUT L'MONDE À TABLE- À la découverte des produits régionaux- édition ; Origine nord-ouest

Deux cent cinquante convives étaient réunis au Forestel, à Val d'Or, pour le lancement d'un livre de cuisine. Dix-neuf cuisiniers préparaient le repas. Dix producteurs présentaient les bouchées, au cocktail. Une grande soirée chargée d'émotion et de fierté.
Le livre que l'on présentait pèse lourd. Ce n'est ni un livre de recettes, ni un livre de cuisine ordinaire. C'est un ouvrage fait pour présenter l'Abitibi, le Témiscamingue et le Nord du Québec avec fierté. Il était attendu avec impatience et avec confiance. le phénomène est certainement assez rare: en pré-vente, alors que personne ne savait à quoi il ressemblerait, 3500 exemplaires avaient trouvé preneurs.
L'idée de ce livre germait depuis une quinzaine d'années dans l'esprit de quelques "visionnaires" qui attendaient l'heure. Elle est venue. Il fallait que le livre soit le reflet de cette vaste région. Pour cela, il fallait faire appel à ceux qui y vivent. C'est par eux et, d'abord pour eux , que ce livre existe. Il a été produit à compte d'auteurs. Il a été imprimé en Abitibi.
Les auteurs, ce sont vingt-trois cuisiniers! Ils ont commencé par créer un organisme baptisé Origine nord-ouest dont la mission est "de mettre en valeur, par des événements ponctuels, le talent des chefs-cuisiniers de la région, via l'utilisation des produits de la région de l'Abitibi-Témiscamingue et du Nord du Québec". Ce qui veut dire que ce livre n'est qu'un début. Car l'intention de ces cuisiniers, pâtissiers, professeurs, traiteurs, hommes et femmes, qui ajoutent au titre de leur livre, la mention "à la découverte des produits régionaux", est, vraiment, de faire connaître les ressources agro-alimentaires de leur région.
Tout l'monde à table est une oeuvre collective, pour le bénéfice de la collectivité. Le but n'est pas de réserver les produits régionaux aux professionnels. Il faut que les produits de l'Abitibi-Témiscamingue se retrouvent, non seulement sur les tables des restaurants, mais qu'ils soient disponibles, aussi, pour les consommateurs, sur les tablettes des épiceries et sur celles des grandes chaînes d'alimentation de la région. Qu'ils y arrivent directement, sans passer par les bureaux-chefs, et qu'ils soient clairement identifiés.
Tout l'monde à table est un bon et beau livre. Dans l'équipe, il y avait un photographe inspiré et inspirant.
ORIGINE NORD-OUEST- 633, rue du Rivage- Val d'Or (Québec) J9P 6C2
819 856 7307 ou 819 856 6753

dimanche 15 novembre 2009

RestoNote

CHEZ DOVAL 150, rue Marie-Anne Est 514 843-3390
www.chezdoval.com

Un petit coin de rue tranquille, près d'un parc, loin de la circulation du boulevard, c'est là que Chez Doval entretient ses feux depuis trente cinq ans. Des feux de braises de charbon de bois qui rougeoient sous le grill. Doval, restaurant portugais, suit et maintient une tradition.
Depuis l'époque où Germano Rocha chantait dans les restaurants, bien du vinho verde a coulé dans les verres. Des restaurateurs ont installé de grandes maisons, les Portus Calle et Café Ferreira en particulier. Mais le "petit" Doval est demeuré un "grand" dans le coeur de ceux qui le fréquentent. Et ceux qui le fréquentent sont des gens qui aiment la bonne cuisine simple et servie simplement, la convivialité. Doval reste, évidemment, un lieu d'arrêt pour les Portugais de Montréal.
Deux salles bien distinctes partagent ce restaurant. La première, celle que l'on voit de la rue à travers sa vitrine, a des serviettes blanches. On n'accède à la deuxième, où les napperons sont en papier, qu'en traversant la première. C'est elle que choisissent les habitués. Et ces habitués se connaissent! Ils choisissent les deux grandes tables qui les rassemblent...et les conversations s'entrecroisent. Doval est certainement l'un des rares restaurants où subsistent encore cette atmosphère réconfortante. Où le réconfort vient de la cuisine que l'on sert et que l'on partage.
Le menu n'est pas résolument portugais. Ce midi là, la minestrone et le boeuf bourguignon était proposés. Ce qui est portugais, ce sont tous les poissons que le grillardin prépare. Au début, un assortiment de poissons, puis au fur et à mesure où l'heure avançait, l'offre changeait.....Ce menu du jour est particulier: on efface et on remplace. Fraîcheur garantie!
La minestrone était un belle et bonne soupe, consistante, goûteuse, avec légumes, pâte, haricots rouge...Choisie à la carte, la morue grillée était spectaculaire, charnue, bien arrosée d'huile, accompagnée de carottes, pommes de terre, brocoli. Au dessert, deux classiques: le riz au lait où les petites tartelettes-flan....

jeudi 12 novembre 2009

À la recherche du chou perdu

AUTOBIOGRAPHIE DANS UN CHOU FARCI - Allen S. Weiss- Le petit Mercure- Mercure de France

Quand il n'y a pas de cigogne pour apporter les bébés, il peut y avoir un Sauvage. Quand il n'y a ni l'un, ni l'autre, on naît dans un chou. C'est ce qui est arrivé à l'auteur de cette Autobiographie dans un chou farci.
Combien j'aurais voulu connaître le chou qui m'a vu naître dit la chanson. C'est à la recherche de ce chou que s'est lancé Allen S. Weiss, écrivain né aux États-Unis de parents ayant survécu à la Shoah et vivant en France.
C'est un chou bien particulier, farci on l'a compris, un chou polonais, hongrois, américain de New York (du South Bronx précisément), français de l'Aubrac....Ce chou farci, c'est aussi celui que l'on a envie de préparer en fermant ce livre, et qui fait paraître bien ternes nos cigares au chou!
C'est un tout petit livre d'à peine cent pages dans un format de poche, un livre farci de références littéraires, philosophiques, historiques, mythologiques...gastronomiques. Ce petit ouvrage livre le plus intelligent des réflexions que l'on peut avoir sur la cuisine, sur la gastronomie, sur le goût, sur les menus de restaurants, en plus de donner un éventail de recettes...de choux farcis.
C'est en Hongrie (pays d'origine du père de l'auteur) que l'on trouve le plus grand nombre de variantes du chou farci :" 800 recettes à base de chou dont à peu près la moitié sont, sous une forme ou une autre, farcis". Se livrant à l'établissement d'un portrait-robot du chou farci, Allen Weiss établit qu'au total, il en existe 77760 sortes! Que cela ne décourage personne. Étudiant "l'anatomie du chou farci", il donne à ses lecteurs, la recette infaillible pour préparer le plat qui lui convienda. Il donnera aussi l'une des versions qu'il aime particulièrement, inspirée par la cuisine de l'Aubrac, mais se souvenant de toutes les origines de ce plat. "Un chou farci dont l'inspiration vient de partout, et l'origine de nulle part".
Quelque part, il dira: "La cuisine est le lieu de mémoire par excellence, et la bouche une topologie pour tout ce qui est essentiel chez nous -érotisme, langage, goût, alimentation, violence- source de vie, source de mort". Ailleurs, les "recettes où goût, tradition et amour se confondent sont d'abord réalisées pour plaire à un individu particulier, avant d'être minutieusement transcrites pour la postérité.. C'est ce qu'on appelle une recette de grand-mère".Plus loin, il donnera une définition du goût. "Le goût est un principe dynamique, non une qualification ou un attribut statique, dont les origines le plus souvent se perdent dans le labyrinthe de l'âme et les recoins de l'histoire (...) le goût constitue un signe du style personnel, un mode d'identification de soi, une trace de distinction, un geste esthétique. Le goût vacille entre le solipsisme et le narcissisme de la sensibilité subjective et la séduction et la mythologie de la gastronomie collective. Le cliché " le goût ne se discute pas" est donc manifestement faux: l'ineffable est toujours constatable, et les questions de goût sont forcément dialogiques".
Bonne lecture. Bon appétit.